Get it on Google PlayDownload on the App Store

Sam Starfall

Finally managed to get an hour leeway in my schedule, so here's something on Sam. Again, everything not in italics is quoted from Mark. Наконец-то мне удалось выделить час в моем расписании, так что вот кое-что о Сэме. Опять же, все, что не выделено курсивом, цитируется из Марка. Утеряно
Any similarity to a sock puppet named Lamb Chop is purely coincidental, and thinking about it too much has caused multiple instances of hearing her voice whenever reading Sam's lines. It's probably a good thing I have no idea who she is. Любое сходство с носочной марионеткой Лэмб Чоп чисто случайно, и слишком много размышлений об этом привело к тому, что при чтении строк Сэма ее голос несколько раз был слышим. Наверное, хорошо, что я понятия не имею, кто она.
I think part of the reason I like the Sqid name is because of the spelling. Squid, except U, don't want to be anyplace near Sam. Я думаю, что отчасти мне нравится имя Sqid (калмар) из-за его написания. Squid, без буквы u, не хочет быть где-нибудь рядом с Сэмом.
I should explain a little bit on why Sam is like what he is. To give him a personality, I had to sit down and work out where he came from. I used the Earth Octopus as the jump off point. Tentacles are good for pulling, but have almost no push strength at all. There's always evolutionary pressure. What would happen with an octopus that was forced to move onto land to survive? With no internal skeleton, hydraulics could be used (Like spiders do, using blood pressure to make the legs extend), or they could start to use tools to make their own “artificial” skeletons. Я должен немного объяснить, почему Сэм такой, какой он есть. Чтобы придать ему индивидуальность, мне пришлось сесть и подумать, откуда он. Я использовал земного осьминога как точку прыжка. Щупальца хороши для тяги, но практически не обладают силой толчка. Всегда есть эволюционное давление. Что случилось бы с осьминогом, которого заставили перебраться на сушу, чтобы выжить? Без внутреннего каркаса можно было использовать гидравлику (как это делают пауки, используя кровяное давление, чтобы заставить ноги вытягиваться), или они могли начать использовать инструменты для создания своих собственных «искусственных» скелетов.
In the beginning, tools would be “foraged”. No real work, just whatever natural stones or sticks in the right shape they could find. Like penguins with limited rocks, an advantage would go not only to those land squids who could find good tools, but also to those who could take the tools others had already found. Where as humans had to worry about theft once they developed agriculture, the land squids evolved with theft from their earliest evolution. Вначале инструменты должны были «добываться». Никакой настоящей работы, только те натуральные камни или палки нужной формы, которые они могли найти. Подобно пингвинам при недостатке камней, преимущество получат не только те наземные кальмары, которые могут найти хорошие инструменты, но и те, кто сможет взять инструменты, уже найденные другими. В то время как людям приходилось беспокоиться о воровстве после того, как они развили сельское хозяйство, наземные кальмары эволюционировали с воровством с самого начала своей эволюции.
Octopi have big brains, good motor skills, but short lives. Both sexes die shortly after mating. So another little tweak was involved. If a number of the squids were sterile and didn't try to reproduce, they would have longer life spans. The society would split into those that would produce young and die young, and those that would grow to be old codgers, but not produce any offspring. У осьминогов большой мозг, хорошая моторика, но короткая жизнь. Оба пола умирают вскоре после спаривания. Итак, была задействована еще одна небольшая настройка. Если бы некоторые кальмары были бесплодны и не пытались размножаться, у них была бы более продолжительная продолжительность жизни. Общество разделится на тех, кто произведет на свет молодых и умрет молодыми, и тех, кто вырастет в старых болванов, но не произведет потомства.
There are never enough kids to go around. Imagine how things would be here for child labor if you could go out and grab unclaimed kids. (And claimed ones, if the parent isn't looking.) It's a bit more chaotic to raise a child on Sam's world than on Earth. The ones who survive do get wiser and trickier. Детей никогда не бывает достаточно. Представьте, как было бы здесь с детским трудом, если бы вы могли пойти и схватить невостребованных детей. (И заявленные, если родитель не смотрит.) Растить ребенка в мире Сэма немного более хаотично, чем на Земле. Те, кто выживают, становятся мудрее и хитрее.
Now you have some competition. The shorter lived squids competing with their longer lived brethren. Life is always about scarcity of resources. Even in abundant places, life will expand to make resources scarce. The sterile squids don't contribute to future populations, they don't have their genes carry on. There's no reason for them to act for anything but their own short term gain. (Okay, there is the “altruism” factor that works in sacrifice for closely related beings. But that occurs in species that produce a few offspring, not thousands.) So how could it ever be an advantage to have squids like this around? Теперь у вас есть конкуренция. Более короткоживущие кальмары конкурируют со своими долгоживущими собратьями. Жизнь всегда связана с нехваткой ресурсов. Даже в местах, где много изобилия, жизнь будет расширяться, что приведет к дефициту ресурсов. Стерильные кальмары не способствуют развитию будущих популяций, у них нет своих генов. У них нет причин действовать ради чего-либо, кроме своей краткосрочной выгоды. (Хорошо, есть фактор «альтруизма», который работает в отношении жертвоприношений близкородственным существам. Но он встречается у видов, производящих несколько потомков, а не тысячи.) Так как же может быть преимуществом наличие таких кальмаров поблизости?
For this, the answer is dispersal. If the sterile ones have “wanderlust” and go to other squids' areas and mess them up, the fertile squids that produce these sterile “saboteurs” would have the advantage just by messing up their neighbors. As for the wanderers, skills to blend in and avoid detection for the saboteur squid would be necessary. But you don't want them to blend in to such an extent where they are helpful to the community they go to. That would undercut the whole “Move and sabotage” advantage to the original colony. It also gives the weird sort of pride that if you have a particularly successful saboteur, he'd be a home town hero, even if the home town didn't want him back. Для этого ответ - разгон. Если стерильные кальмары имеют «страсть к путешествиям» и пойдут в районы других кальмаров и испортят их, плодовитые кальмары, которые производят этих стерильных «саботажников», будут иметь преимущество, просто испортив своих соседей. Что касается странников, потребуются навыки, позволяющие слиться с ними и избежать обнаружения кальмарами-саботажниками. Но вы не хотите, чтобы они смешивались до такой степени, когда приносили пользу сообществу, в которое они ходят. Это подорвало бы все преимущества исходной колонии «Перемещение и саботаж». Это также дает странную гордость за то, что если у вас есть особенно успешный саботажник, он будет героем родного города, даже если родной город не хочет его возвращения.
It was from this that Sam's personality came out. My own opinion of him isn't as an evil being. From a comedy stand point, Sam is the easiest character to write for. His goals and motivations are close enough to human that people can figure out what he's up to, but they don't fit well into how we think society should go. Именно из этого проявилась личность Сэма. Мое собственное мнение о нем не как о злом. С точки зрения комедии, Сэм - персонаж, для которого писать проще всего. Его цели и мотивы достаточно близки к человеческим, чтобы люди могли понять, чем он занимается, но они не очень хорошо вписываются в то, как, по нашему мнению, должно развиваться общество.
Sam is probably closest to an octopus combined with a lamprey. I will have to show a shot of an arm or a leg with the suit off so the armatures are visible that Sam manipulates with his tentacles to give the appearance that he's humanoid. Physically, he's cool blooded (My own word. Maintains body temperature within 10 degrees Celsius of a setpoint), requires a 40 percent oxygen atmosphere (his suit isn't air tight, and the backpack is an oxygen concentrator), and the species evolved in a wetter climate than humans. Сэм, наверное, ближе всего к осьминогу в сочетании с миногой. Мне нужно будет показать снимок руки или ноги без костюма, чтобы были видны арматуры, которыми Сэм манипулирует своими щупальцами, создавая видимость гуманоида. Физически он хладнокровен (мое собственное слово. Поддерживает температуру тела в пределах 10 градусов Цельсия от заданного значения), ему требуется 40-процентная кислородная атмосфера (его костюм не герметичен, а рюкзак - концентратор кислорода), и вид эволюционировал в более влажном климате, чем у людей.
Sam's race is a bit like the Lungfish in that they can encyst themselves in harsh times. (In their own society, this also gives the ability to lie low for a decade or so.) It's dangerous, and fifty percent of the ones who encyst don't survive. Sam did sneak on board the human ship, encysted due to lack of oxygen (Only 21 percent oxygen in human atmospheres, too low for Sam's race to remain conscious), and was found when the ship was already back in human space. Раса Сэма немного похожа на Lungfish в том, что они могут проникнуть в суровые времена. (В их собственном обществе это также дает возможность пролежать на дно около десяти лет.) Это опасно, и пятьдесят процентов тех, кто инцистируют, не выживают. Сэм действительно пробрался на борт человеческого корабля, инцистированный из-за нехватки кислорода (только 21 процент кислорода в атмосфере человека, слишком низкий для расы Сэма, чтобы оставаться в сознании), и был обнаружен, когда корабль уже вернулся в человеческий космос.
Anything that shortens reaction time is usually a good thing, and putting the sense organs near the brain is has been a sound survival tactic. Все, что сокращает время реакции, обычно хорошо, и размещение органов чувств рядом с мозгом было хорошей тактикой выживания.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки